﻿{"id":127,"date":"2018-07-24T23:32:21","date_gmt":"2018-07-24T21:32:21","guid":{"rendered":"http:\/\/pd.rolfcaviezel.ch\/?page_id=127"},"modified":"2020-04-15T11:42:48","modified_gmt":"2020-04-15T09:42:48","slug":"ueber-mich","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/rm\/ueber-mich\/","title":{"rendered":"Davart mai"},"content":{"rendered":"<p><strong>Tgi sun jau?<\/strong><br \/>\nMes num \u00e8 Prisca Derungs ed jau sun creschida si en il chantun Grischun en Val Lumnezia, <em>val da la glisch<\/em>, (l\u00e0 ha lieu mintg\u2019onn la stad il pli grond festival da musica dal Grischun). Ils abitants da la vischnanca da Lumnezia \u00e8n passa 90\u00a0% da lingua rumantscha. Ina considerabla part da la scolaziun hai jau frequent\u00e0 per rumantsch. En la scola primara vegnivan tut ils roms instruids en rumantsch (sursilvan), cun l\u2019excepziun da 4 lecziuns tudestg per emna da la 4. fin la 6. classa. Al stgalim aut hai jau g\u00ec per gronda part tudestg sco lingua d\u2019instrucziun, cun l\u2019excepziun da 2 lecziuns rumantsch per emna da la 7. fin la 9. classa e 2 lecziuns franzos en la 7. sco era 8. classa e 3 lecziuns englais en la 9. classa.<\/p>\n<p>Suenter la scola obligatorica hai jau absolv\u00ec a partir da l\u2019onn 2002 la furmaziun sco emploiada da commerzi en detagl en il Coop Glion en la sparta alimentaziun. Durant ils trais onns da furmaziun tutgavan tar l\u2019instrucziun da la scola professiunala era 2 lecziuns talian per emna. L\u2019onn 2007 hai jau fatg in segiurn linguistic da sis mais en l\u2019Australia, il 2008 sun jau stada per dus mais en il Giapun, il 2010 ha jau frequent\u00e0 ina scola da lingua taliana durant trais mais en l\u2019Italia e l\u2019onn 2011 ina scola da lingua englaisa durant in mais en l&#8217;Engalterra.<\/p>\n<p>L\u2019atun 2010 hai jau cumenz\u00e0 la direcziun da studi translaziun cun tudestg sco lingua materna ed englais e talian sco linguas estras a la SAL (scola spezialisada superiura per professiuns linguisticas) a Turitg che jau hai termin\u00e0 cun success la primavaira 2016. Il 2013 hai jau dastg\u00e0 far in praticum da tschintg mais en il servetsch da translaziuns rumantsch en la Chanzlia chantunala dal Grischun. Silsuenter \u00e8n suandads engaschaments temporals tar la Lia Rumantscha (organisaziun da tetg da tut las uniuns linguisticas rumantschas) sco translatura\/correctora. Ils onns 2016\/2017 hai jau dastg\u00e0 surpigliar differentas incumbensas da translaziun e da correctorat per la Hogrefe AG (chasa editura da cudeschs spezialisads per la sanadad). Dal settember 2017 fin il favrer 2018 hai jau lavur\u00e0 sco coordinatura da projects tar il biro da translaziuns Datawords a Paris. Dapi il mars 2018 surpigl jau sco collavuratura independenta incumbensas da Datawords.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-167\" src=\"http:\/\/pd.rolfcaviezel.ch\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Prisca-Derungs-291x300.jpg\" alt=\"\" width=\"291\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Prisca-Derungs-291x300.jpg 291w, https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Prisca-Derungs-768x793.jpg 768w, https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Prisca-Derungs-992x1024.jpg 992w\" sizes=\"auto, (max-width: 291px) 100vw, 291px\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tgi sun jau? Mes num \u00e8 Prisca Derungs ed jau sun creschida si en il chantun Grischun en Val Lumnezia, val da la glisch, (l\u00e0 ha lieu mintg\u2019onn la stad il pli grond festival da musica dal Grischun). Ils abitants da la vischnanca da Lumnezia \u00e8n passa 90\u00a0% da lingua rumantscha. Ina considerabla part da &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/rm\/ueber-mich\/\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">\u201eDavart mai\u201c <\/span>weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-127","page","type-page","status-publish","hentry"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.2","language":"rm","enabled_languages":["de","rm","fr","gb"],"languages":{"de":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"rm":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"fr":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"gb":{"title":true,"content":true,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/rm\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/127","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/rm\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/rm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/rm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/rm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=127"}],"version-history":[{"count":24,"href":"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/rm\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/127\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":904,"href":"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/rm\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/127\/revisions\/904"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/xn--rtoromanische-bersetzungen-ghc99d.ch\/rm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=127"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}